21.05.2012 16:10

Nabídka tabulek pro faráře

  Součástí liturgického oděvu evangelických farářů a farářek jsou kromě charakteristického černého taláru také dva bílé pruhy látky, kterým se říká „tabulky“. Jak uvádí evangelická liturgická iniciativa Coena na...
21.05.2012 09:53

Českobratrská církev evangelická nabízí k prodeji rodinný dům a faru

  Rodinný dům v Mělníku: Rohový, patrový dům se nachází v rušné ulici poblíž centra města. V přízemí se nachází veranda, vstupní chodba, kde je WC. Dále je zde prostorná kuchyně, ze které se vchází vpravo do...
18.05.2012 17:32

Aktivní církevní angažovanost v řešení globálních problémů

  Ve dnech 10. - 14. května 2012 se v Ostravě konalo setkání vedoucích představitelů evropských církví Světového luterského svazu. Těchto celoevropských konzultací s ústředním mottem „S nasazením pro církev a pro...
17.05.2012 10:42

NGO Market 2012

  V pátek 11. 5. 2012 se v Národní technické knihovně v Dejvicích konal 13. Veletrh neziskových organizací NGO Market. Jeho hlavním pořadatelem byla Nadace FORUM 2000 ve spolupráci s Městskou částí Praha 6. Letošní ročník...

Bible

Bible, jinak také Písmo (svaté), je běžný název souboru knih, které křesťané pokládají za základní a normativní svědectví o Bohu. Termín pochází z řeckého biblos – kniha, resp. plurálu biblia – knížky. Křesťanská Bible má dvě části: Starý a Nový zákon.

Starý zákon tvoří knihy, které vznikly a jako Písmo byly uznány v židovství, z něhož křesťanství vzešlo. Rozsah Starého zákona je v různých křesťanských tradicích stanoven různě. Všem je společných 39 knih, psaných původně hebrejsky (z nepatrné části aramejsky) považovaných za Písmo také v židovství. Pravoslavná a katolická tradice navíc k bohoslužebnému předčítání užívá tzv. „deuterokanonické spisy“, obsažené v řeckém překladu hebrejské bible, tzv. Septuagintě.

Nový zákon je složen z řecky psaných spisů vytvořených v prvních dobách křesťanství (na konci 1. a počátkem 2. stol. n. l.), jejichž 27 členná sbírka se ustálila ve 4. stol. Jádro Nového zákona tvoří čtyři převyprávění příběhu Ježíše z Nazareta, tzv. evangelia, a epištoly-dopisy apoštola Pavla a jeho žáků.

Křesťané Bibli užívají v překladech do národních jazyků. Nejvýznamnějšími českými překlady jsou tzv. Bible kralická, která vznikla v prostředí Jednoty bratrské (1. vyd 1579 –1594) a Český ekumenický překlad, pořízený ve spolupráci odborníků různých církví na počátku 70. let 20. stol. (poslední revize v r. 2001).

Křesťané považují texty Bible za nezbytný prostředek svědectví o Bohu. Věří, že jejich prostřednictvím Bůh aktuálně promlouvá, že odtud lze poznat, jak Bůh v dějinách jedná, co je jeho vůle. Za klíč k poznání Boha považují příběh Ježíše z Nazareta.

Biblickými texty proto křesťané poměřují svoji víru, své představy o Bohu, o světě a lidech, o dobru a zlu, i své jednání. Naslouchání textům Bible, jejich předčítání a výklad, je ústřední a nezbytnou součástí křesťanské bohoslužby. Bible se však v životě církve i jednotlivých křesťanů uplatňuje také mnoha dalšími způsoby: v osobní četbě, v argumentaci při rozhodování ve věcech víry a života. Mnohé texty Bible působily a působí jako inspirace umění a kultury.

BIBLE ON-LINE >>>

BIBLESERVER.com >>>

Biblický slovník Adolfa Novotného >>>

Česká biblická společnost >>>

INFO
Vaše zboží bylo vloženo do košíku.

zavřít